2022年8月30日 星期二

日文檢定 N2 成績

 



日文 N2 低空飛過
看來先繼續加強 文法

N1 加油!


STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.30 Day 132 / 倒數 -15

前篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.29 Day 倒數 -100

續篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.9.1 Day 134 / 倒數 -13



stepn 查詢


STEPN 模擬器 鞋計算



早上開箱只拿到兩個 Lvl 1 R GEM.


今日跑步










income: 126.11

repair cost : 13.5

HP cost : 

    89.58% - 88.43% = 1.15% ( 和模擬器計算一致 )

    1% HP cost : lvl2 C : 0.69 sol => 0.69 * 814 / 39 = 14.4 gst

     14.4 * 1.15 = 16.56


   若 +4 points 在 C, 則可以變成 1.08%

   節省 0.07% * 14.4 gst = 1 gst


GEM : 2 * 0.01 sol = 0.02 sol

    0.02 * 814 = 16.28 gst

    MB Box cost: 35.91 gst

    虧 19.63 gst


net income: 

    126.11 - 13.5 - 16.56 - 19.63 = 76.42 gst => 0.09 sol


Spending Wallet:

    gst: 249.13

    GMT: 112.25

    SOL: 1.1434


return plan


昨天漏算開 MB 費用, 整個收益算 0.51 sol 好了

Lvl3 E GEM 1.95 sol  : 

     目前累積: 0.51 + 0.09 = 0.6 sol 

     還差 1.35 sol / 0.09 = 15 天


再升級一顆E 成本

   1.84 - 0.29 = 1.55 sol 

增加 gst : 141.54 - 129.16 = 12.38

回本週期 1.55 * 814 / 12.38 = 101.9 

=> 先不換, 等小於 100 天時再換.




日文學習工具

 https://www.sateraito.jp/Lab/Add_furigana.html




chrome plugin


使用前



使用後




2022年8月29日 星期一

あかね的日本語教室 2022.8.24 声に恋をする

 あかね的日本語教室

声に恋をする



 

皆さんこにちは、あかね的日本語教室のあかねです。

今日はちょっと私のプライベートを少しだけ皆さんにシェアします。

今天稍微和大家分享一下我個人的事情

実は私は最近 Vtuber にはまっています。

其實我最近熱衷於 Vtuber

タイトルには「声に恋をする」と書いてありますが、
本気で恋愛していると言う意味ではありません。

標題雖然寫著 愛上那個聲音 但真的並不是指戀愛的意思。

正直に言うと、私は元々アニメや漫画にあまり興味がなかったので、
Vtuber に対しても最初は全然興味がありませんでした。

老實說, 我本來對動畫和漫畫沒什麼興趣, 
所以對 Vtuber 剛開始也是完全沒有興趣

でも今年入ってからいろんな人が「Vtuberは面白い」といっているのを聞いて、
試しにYoutubeで見てみたら、はまってしまいました。

但是今年以來很多人和我說 Vtuber 很有趣, 試著在 Youtube 上觀看之後,
不小心就陷進去了. 

「はまる」と言うのは、昔にも紹介しましたよね。

はまる 的意思以前也有介紹過

「夢中になる」と言う意味です。

也就是 沈迷 熱衷 的意思。

毎日見ているわけじゃないけど、
癒されたい時や英語を聞きたい時に見ます。

並不是每天都去看、而是當想療癒一下時或想聽英文時去看

私はよくNIJISANJI EN , 英語で配信している人の動画を見ています。

我還蠻常看 NIJISANJI EN 這個用英文播放的 Vtuber 動畫頻道

もしかしたらこのPodcastを聞いている人の中にも、
見ている人がいるかもしれませんね。

搞不好在我這個Podcast的聽眾當中、有看過這Vtuber 的人也說不一定。

具体的に誰が好きなのかは、この前 Patreon で話したので、
気になる人はPatreon の LIVE 配信を見てください。

具體來說喜歡哪位、之前在 Patreon 中有提起、
有興趣的可以去看一下 Patreon 上的直播.

何人かのVtuberさんの配信を聞いて見ると、いろいろな共通点(きょうつうてん)があります。
とにかく声がいいですよね。

在這些看過的Vtuber 中, 有各式各樣的共通點, 但最主要還是聲音很好聽. 

そしてNIJISANJI EN のVTuber さん達は、ファンのコメントの返し方とか、
自分の気持ちの伝え方がとてもうまいと思います。

而且 NIJISANJI EN 的Vtuber們, 像粉絲評論的回覆方式, 表達自己的感受的方式
覺得都非常棒.

ファンを大事にしているのがわかるし、ちゃんと自分の意見も伝えられるんです。
話し方はとても勉強になります。

我知道粉絲要好好看待、但也要好好地表達出自己的意見、
這說話的方式值得好好學習。

「いい声だな」と思うと、もっと聞きたくなります。

啊這聲音真是好聽、這樣想的同時會想要再多聽一些。

だから英語の勉強をしなきゃいけないから聞くんじゃなくて、
その人達の声が聞きたいから自然と英語を聞いているんです。

所以並不是為了學英文而聽、而是想聽這些人的聲音、
自然地就去聽英文了

これって意識しなくてもすごく勉強になりますようね。

這樣下意識地就會去學習了

VTuber さんの配信を見るようになってから覚えた単語もたくさんあります。

為了能看懂這些VTuber 的影片而記住的單字也不少

切り抜きといって、例えば 二時間くらいの配信のうち
5分くらいの場面を切り取って動画にしているものもたくさんあるんので、
短くて自分が好きな場面だったらもう何十回も見ています。

就像短片、例如也有很多兩小時左右的影片中、取出五分鐘左右的短片
因為很短有自己喜歡的地方的話可以看個幾十遍

「切り抜き」は英語で「clipping」ですね。

切り抜きを見すぎて、どのタイミングでどの単語を言うのかもわかるくらい
その内容を覚えているので、自然と英語の単語も表現も覚えられます。

短片看多了之後、大概知道怎樣的時機說怎樣的單字、這樣的內容記住之後、
自然地英文單字和如何表現也能夠曉得

スラングもたくさんありますが、日常で使う動詞や名詞も出てくるので、
勉強になります。

俗話俚語這些也有很多、日常使用的動詞名詞也會出現、
這樣就學到了。

やっぱり好きなものがあると、勉強しやすいですよね。

果然當是自己喜歡的東西時、學起來就很容易

その人が何が言っているのか理解したいと思うようになります。

會變成很想知道那個人說了什麼

VTuber だけじゃなくて、歌手でもいいし、アイドルでもいいので、
好きな人を見つけるのは語学(ごがく)の勉強のモチべーションになります。

不僅是VTuber, 歌手也好, 偶像也好, 有發現喜歡的人的話, 
學這語言的興致也會高昂.

日本語を勉強している人はにじさんじJPのVTuberさんもたくさんいるので、
気になる人はYouTubeで調べて見てくださいね。

想學日文的人 にじさんじJPVTuber 們也有很多、
有興趣的人可以在Youtube 找來看喔.

本当に今VTuberさんがたくさんいるし、
やっばり夢中になっている人は多いですよね。
はまっている人は多いですよね。
本当で見れば見るほど そのはまっる人達の気持ちがよくわかりますし、
私もね、今結構見てるので、これからも見続けたいと思います。

真的現在很多VTuber, 
果然很多人熱衷於此, 
為這著迷的人很多
的確越看越想看, 也越能了解這些人的想法
也因為我現在也正在看, 我想之後我也會繼續下去. 

 








 





 





STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.29 Day 倒數 -100

 前篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.28 Day 130

 續篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.30 Day 132 / 倒數 -15


stepn 查詢


STEPN 模擬器 鞋計算




早上開lvl 4 寶箱, 難得的出現 lvl2 寶石. 

今日跑步, 效率有升到 2.11 gst/min, 的確有差







income: 159.74

repair cost : 17.1 gst

HP cost: 91.11% - 89.58% = 1.53%

1% HP cost : lvl2 C : 0.7 sol => 0.7 * 800 / 39 = 14.35 gst

1.53% => 21.95 gst

net income : 159.74 - 17.1 - 21.95 = 120.69 gst => 0.15 sol 

寶石收益: lvl2 E (0.3 sol) + lvl1 C(0.063)*2 = 0.426 sol


開始看看 100 天賺回 2 sol. 

目前錢包: 

   GST: 172.43

   GMT: 112.25

   SOL: 1.1434


--

8.28 Day 130




2022年8月28日 星期日

STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.28 Day 130

 前篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.14 Day 116

 續篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.29 Day 倒數 -100



stepn 查詢



STEPN 模擬器 鞋計算


目前升到 30 級, 就等 GMT 開放後計算看看. 




想先來升級E寶石




增加: 129.16 - 115.46 = 13.6

目前 1sol 約 800 gst 

lvl 3 : 1.94 - lvl 2 gem: 0.31 = 1.67 sol

1.67 * 800 / 13.6 = 98.2 約 100 天回本




點數 4 都加 C 的話, 每日只節省 1 gst 

    1.15%- 1.08% = 0.07%

    0.7sol * 0.07/39 * 800 gst = 1 gst 

暫不動作




2022年8月27日 星期六

圍棋 觀賽 棋王賽 蕭正浩 九段 v.s. 陳祈睿 七段

LGS 棋譜


PS: 這邊只是個人部分能理解的心得記錄. 

      完整請加入黑嘉嘉圍棋教室觀看直播



下扳


側邊


上扳


注意征子



形勢分析 打入










官子






2022年8月25日 星期四

日文 N2 文法 - 日本語教材圖書館 301-400

  日本語教材圖書館


301-310

1. にすぎない:只不過是

 浮気は遊びにすぎないのでしょうか。


2. かけ: 還沒做完

   作りかけのパズル


3. ないこともない:也不是不...

 頼まれたら、行かないこともない

    

3. ものだから:就是因為... 所以...

    気にしないで。私の興味のようなものだから


311-320

1. 存じ上げております:I know

   私はあなたの奥様を存じ上げております。


2. からには:既然... 就

   お金をもらうからには、ミスは許されない。


3. ばかりに: 正因為

    その言葉を信じたばかりにひどい目にあった。


321-330

1. のもとで: under

   津波で親を失った(うしなった)彼は、祖父母(そふぼ)のもとで育てられた。



331-340

1. 何かにつけ:動不動就、

 彼とは何がにつけ意見が合わないことが多い









2022年8月24日 星期三

新日檢完勝 500 題 N1 第一週第七天

 第七天 - 8/24


文字:9/12

語彙:11/12

文法:7/11


文字:

 趣(おもむき)

 1. 風情(ふぜい)のある様子(ようす)

  趣のある庭

 2. 気分(きぶん)

  秋の趣が深くなる


 洗濯で服が縮む(ちぢむ)


  

 遠くを眺める(ながめる)

Ref: https://regeld.com/desi/2020/03/02/post-7361/


語彙:

  努力(どりょく)も虚しく(むなしく)


文法:

  かたがた






2022年8月21日 星期日

あかね的日本語教室 2022.8.17 日本語を教える仕事はなくなる?

 あかね的日本語教室

日本語を教える仕事はなくなる?


Spotify

 


Listen

皆さんこ日は、あかね的日本語教室のあかねです。


今回は私にとってとても重要なテーマです。

這回要說的 對我來說 是很重要的題目


最近は 生活に関することだけじゃなくて、
仕事や勉強する時も便利な物がたくさんあって、
生活が豊かになっていますよね。


最近 不僅是關於生活上的 還有很多像讓工作和學習之類便利的東西
生活變得越來越豐富


その一方で 人間がしなければならないことや仕事も少なくなりました。

另一方面 人必須要做的事情 或是工作 變得越來越少

AI の発達によって 私たちの生活は便利になる一方で
仕事がなくなってしまう危機感(ききかん)もあります。

因為AI的發展 我們的生活變得更便利的同時
也帶來了工作消失的危機感

この前 Patreon のメンバーや学校の学生、オンラインレッスンの生徒と
こんなテーマで話をしました。

之前 Patreon 的會員 和 學校的學生 和 線上的學生討論過這樣的話題

「もし今よりAIが発達したら、日本語を教える仕事はなくなると思いますか」

如果AI繼續發展下去, 教日本語的工作會消失嗎

AIが通訳や翻訳を完璧にできるようになったら、
外国語を勉強する人はいなくなると思いますか

當 AI 可以完美地翻譯的時候、學外語的人會變少嗎?

皆さん、想像してみてください。
例えば、皆さんは今学校で日本語を勉強しているとします。
でも、教室に入ってくるのは先生じゃなくてロバットです。
オンライレッスンを受ける時も、パソコンの画面に映る(うつる)のは
人間の顔じゃなくて人間のような形したAIです。
どうですか。

大家試著想像一下
例如大家現在在學校學日文
然而教室進來的老師是機器人
線上學習的時候 電腦畫面上出現的不是真人的臉而是像人的AI
覺得如何

あとは 例えば 特別なイアホンをすれば、
外国語を全部自分の母語(ぼご)を通訳してくれたり、
特別なメガネをかければ、全部翻訳してくれるサービスがあるとします。
しかも その翻訳や通訳が95%正しいとしたら
それでも 皆さんは外国語を勉強したいと思いますか。


又例如戴上特別的耳機後 聽到的外語會全部翻成自己的母語
戴上特別的眼鏡 會全部翻譯
而且有 95%以上的正確率
這樣大家還會想學外語嗎

私が今話した例え話(ばなし)は、何年後かには分からないけど
何年後かは分からないけど いつかそういう未来が本当に来るかもしれません。
 
我所說的例子 雖然不曉得要多少年之後
但這樣的未來真的會來臨也說不定

そうな便利な世の中になったら、日本語を勉強しなくても生活できるし、
日本語の先生も必要ありますか...どう... ありますかどうか...
ありませんようね 必要と ちょっと 言いたくないですよね

ここから私の個人的な意見です。

這世上若真的變成如此便利 不學日文也能生活
那日語先生還有其必要嗎

以下是個人意見

どう何AIの翻訳や通訳のレベルが上がっても
人間が「学びたい」とか 「学ばなければいけない」と思う気持ちを
AIが邪魔することはできないと思います。

我覺得 不管AI 翻譯程度如何提升 人想學非學不可的這個念頭
AI是無法阻止的

確かに、仕事のメールや資料を作成するときに使う外国語は
全部AIに任せれば いいかもしれません。
AIにお願いすればいいかもしれません。
でも 私たちが外国語を勉強するのにはいろいろ理由があります。
仕事のためじゃなくて、趣味で勉強する人も多いと思います。
AIが発達したらといって 人間の趣味がなくなる訳ではないと思います。


的確 工作時的郵件和資料製作時所使用的外語全都交給AI應該不錯
由AI來做應該不錯 但是我們學外語有很多種理由
不只是工作 當作興趣來學的人也很多
我想雖然說AI發展起來了 但人的興趣也不會就因此消失

日本語の勉強する人は少なくなるかもしれないけど
完全にゼロなる訳ではないと思うし
日本語を教える仕事もなくなるないと思います

雖然學日語的人可能會變少
我想也不大可能完全變成零
教日語的工作也不會消失才是

まあ 自分の仕事なので 私の仕事なので
なくなってほしくないですね。
これはお願いです。

畢竟是自己的工作 總不想看到就消失了
希望如此

そういえば 日本では小学生から英語の勉強を始めますが、
昔は中学生からでした。昔より今の方が 英語の勉強を始めるのが早いのは
AIのことを考えるとなんだか不思議ですね。

這麼說起來 日本的話是小學生開始學英文 我那時是國中
和以前相比現在的方式 英文開始學習時間提早了
如果考量到AI會覺得這是件不可思議的事

どう何AIが発達しても 人間は学び続けるんだと思います。
皆さんはどう思いますか。
友達や先生 同僚と話し合ってみて下さいね

不論AI如何發展 人類還是會繼續學習
大家怎麼看呢 和朋友老師同事討論看看吧


--


通訳:話している言葉をほかの言語にする










2022年8月19日 星期五

新日檢完勝 500 題 N1 第一週第六天

第六天 - 8/2


文字:4/5

語彙:2/5

文法:1/5


如何にも:いかにも

的確、完全、實在、真的、果然、誠然

いかにも悪そうな人達


ジャンル:法語 genre

藝術表現類型形式

好きな音楽のジャンル 2022



とは


あらゆる:all, every

   あらゆる悩みを自分で解決





2022年8月15日 星期一

日文 N1 閱讀

菊池寛(きくちかん)将棋


青空文庫


将棋はとにかく愉快である。盤面の上で、この人生は違った別な生活と事業が

やれるからである。一手一手が新しい創造である。冒険をやってみようか、

堅実にやってみようかと、色々自分の思い通りやって見られる。しかも、

その結果が直ちに盤面に現れる。その上、遊戯とは思われぬくらい、

ムキになれる。昔、インドに好戦の国があって、戦争ばかりしたがるので、

侍臣が困って、王の気持ちを転換させるために発明したのが、将棋だというが、

そんな嘘の話が起こるくらい、将棋は面白い。


將棋就是這麼令人愉快的遊戲。

在棋盤上、展現和真實人生不同的生活和事業、每一步都是新的創造。

可以試著兵行險著、也可以步步為營、各式各樣的策略都可以嘗試。

而且這結果立刻可以在棋盤上展現。甚至讓人覺得這不僅是遊戲而會認真對待。

以前、印度有個好戰之國、時常發動戰爭、 家臣深感困擾。為了轉移國王的注意而發明將棋。

雖然這個流傳的故事是捏造的、也表示將棋就是這麼有趣。


ーー

愉快(ゆかい)

一手(いって)

直ちに(ただちに):立刻

侍臣(じしん)

ムギになれる:為小事認真







2022年8月14日 星期日

STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.14 Day 116

 前篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.2 Day 104

 續篇: STEPN 實驗記錄筆記 2022.8.28 Day 130



stepn 查詢






E 寶石 換一顆 lvl 3
E: 108.2 -> 135.4 增加 27 點
115->129 : 增加 14 gst

成本 : 
lvl3 E 寶石: 2.2
lvl2 E 寶石: 0.335
2.2 - 0.335 * 0.94 = 2.2 - 0.3149 : 約 1.8 sol 

1sol 目前 773 gst
1.8 sol 回本週期 : 約 100 天.






HP: 69.25% - 67.75% = 1.5 %
約 每一能量消耗 0.1 %
目前 HP 成本:

lvl2 Comport 寶石: 0.73 sol 
一能量 HP 成本 : 0.73*773 /390 = 1.45 gst
12 點能量 : 17.4 gst

目前 E 寶石 lvl 2 -> lvl 3 是合理的
到下一回賣一雙鞋之後來看看 E 寶石變化

另外換 L 寶石 lvl3
9 能量應該可以踢四級寶箱
也可以換成這個策略





2022年8月10日 星期三

今日圍棋 v.s. Flora lvl. 76

LGS 棋譜



原以為選 B 好像一個補兩個, 看來還是應該選 C


應該下扳



應該選 A 夾擊




選 B 沒錯, 更好應該是衝進去




應該選 A


第 43 手 問題手






AI 覺得 A 往中間前進是最適合的
甚至應該脫先左邊拆邊

下 B 直接被門封死


第 75 手

可以直接那一子被吃掉




第 81 手
被擠的時候直接封起來


第 83 手 下錯了




第 89 手 問題手




底下邊一直都是大場



第 108 手
應該先搶左下角下來



第 119 手
把左上吃掉一直都是大場





第 133 手
這邊是最後的機會, 這一手相差 20 目







第 145 手
多補了一手, 這邊已經確定對方子是死棋了




第 147 手


應該這樣擋


第 175 手

應該用 虎的
對方叫吃後無法繼續叫吃吃掉二線子


第 177 手
果然應該斷, 對方無法從斷點打出來


第 187 手 問題手
果然應該斷, 上下得其一




第 191 手
沒有計算氣...
應該再長一下, 上下得其一



第 199 手
太早放棄了, 其實還有這一招. 
殭屍流果然恐怖



熱門文章