[接続]
V [て形]+ならない
い形 く(て) + ならない
な形 で + ならない
[意味]
cannot help
とても~だ
不禁 / 不由得
[例文]
[意味]
cannot help
とても~だ
不禁 / 不由得
[例文]
折角 (せっかく)
in spite of all one's trouble; 難得
寿司 (すし)
sushi 壽司
残念 (ざんねん)
regrettable 懊悔
せっかく日本へ旅行したのに、お寿司を食べずじまいだった...残念でならない。
蚊 (か)
mosquito 蚊子
刺さる (ささる)
stick 叮
痒い (かゆい)
itchy 癢
蚊に刺されて痒くならない。
時々 (ときどき)
often 時常
残業 (ざんぎょう)
overtime work 加班
本当に (ほんとうに)
really, truely 真的
嫌な (いやな)
disgusting 討厭
時々残業していたので、本当に嫌でならない。
沒有留言:
張貼留言