我在台北天氣晴
2014年5月18日 星期日
王爾德
Ref:
維基
我們都生活在陰溝里,但仍有人仰望星空。
原文:
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
出自1892年, 溫夫人的扇子, 第三幕,達林頓勛爵(Lord Darlington)之口。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
鬼束千尋 - 流星群
整理光碟時, 發現十年前日劇 Trick2 的主題曲. 流星群 / 鬼束ちひろ 作詞‧作曲:鬼束ちひろ 編曲:羽毛田丈史 言葉にならない夜は 無法言喻的夜晚 貴方が上手に伝えて 你高明地表達了 絡み付い...
圍棋 心得 - 開局碰小目
前言 2024.10.10 學圍棋兩三年, 終於入門, 比較了解圍棋的玩法了 有根據地的是守軍, 沒有根據地的是孤軍, 孤軍也可以設法安定, 變成守軍 開局時, 對方小目, 下星位碰上去, 是問應手 問對手要在角落, 還是向外發展 整個變成以前座子棋的形式, 從四角挺進中原 守軍...
沒有留言:
張貼留言