(By Grok AI)
日文文法:~となり~する
彼が原動力となり優勝した
他成為原動力而獲勝了
他成為這次勝利的原動力
活動 (かつどう)
activity 活動
元 (もと)
the beginning 基礎/根源
原動力(げんどうりょく)
driving force 原動力
活動の元となる力
成為活動之基礎的力量
優勝 (ゆうしょう)
championship 勝利
努力 (どりょく)
efforts 努力
成功 (せいこう)
success 成功
文法結構
這句是典型的複合句,使用「~となり~する」結構,表達因果或轉變關係。
- 基本架構: [主題] + が + [名詞] + と + なり + [動詞] + した。
- 「彼が」:主題部分,標記「他」是焦點(が助詞強調主題,常見於書面語)。
- 「原動力となり」:轉變結構。「なる」是五段動詞,連用形「なり」接續,表示「成為原動力」(相當於英文"became the driving force")。「と」是名詞化的助詞,讓「原動力」變成可「成為」的狀態。
- 「優勝した」:結果部分。「優勝する」是サ變動詞(名詞+する),過去形「した」表示動作已完成,帶有因果意味(因為成為原動力,所以奪冠)。
- 語法重點:
- 這是連繫結構(て形或連用形的變體),強調「A成為B,進而導致C」。類似例句:「努力が原動力となり成功した」(努力成為原動力而成功了)。
- 時態:全句用過去形(なり...した),描述已發生的事件;如果是現在,「なり優勝する」。
- 正式度:中性正式,適合報導或文章;口語中可能說「彼が原動力になって優勝したよ」(用て形更親切)。

沒有留言:
張貼留言