2022年11月11日 星期五

日文 文法 N1 6. 話題 評価 判断 比喩 手段

話題(わだい)

評価(ひょうか)

判断(はんだん)

比喩(ひゆ)

手段(しゅだん)


6. なりに なりの

 那般的... / 這樣的... 

   和前面相符的事情

   説話者の最大の努力

 私なりの作品です。

 私なりに頑張りました。

 子供なりに

 

 N1 Test なりの

 N1Test なりに


8. 如く ごとく

 Vする+ 

 Vた+

   Nの+


 龍が如く

   光陰(こういん)矢(や)の如し(ごとし)


9. んばかり(だ/に/の)

 と(Vん)ばかりに

    Vない(去ない)+

    簡直是要... / 幾乎要... / 差點要...

    

    彼女は「さあ帰れ」と言わんばかりに玄関のドアを開けた。

 私が提案を読み上げると、社長はダメだとばかりに首を振った。    

 

 N1 Test んばかり



10. をもって

     (1) 非日常の道具、手段(しゅだん)

   「...を手段として...をする」

   以此... / 用以...


     彼は自由を訴え、死をもって抗議した。

     非常な努力を持ってその行事(ぎょうじ)を成功させた。

  ただいまの会長の挨拶を持って、シンポジウムは滞り(とどこおり)

  なく終了いたしました。

  この書類を持って、証明書とみなす。

  彼女の圧倒的な美を持ってすれば、そこらへんにいる男は全員、

   彼女の虜(とりこ)にできる。

  ミシェルさんの力を持ってすれば、この仕事はすぐ終わる。

  ネイティブの日本語力を持ってしても、N1は難しい。

  受検料を払った方には領収書を差し上げます。

   その領収書を持って受験票としますから、試験当日には忘れずに持ってきてください。

  賞品の発送をもって当選発表といたします。


      ---

  山下博士が画期的(かっきてき)な理論(りろん)を打ち立てたと新聞に出ていた。

   博士の頭脳(ずのう)と実力をもってすれば、それは意外なことではない。[1999]

      山下博士奠定劃時代的理論的新聞出來了. 如果就憑博士的頭腦和實力來看, 這也不用意外


      昨日の飛行機事故は、世界中に衝撃(しょうげき)をもって伝えられた。[2003]

      昨天飛機事故傳出, 令世界震驚


      外交官(がいこうかん)としてどの対処(たいしょ)するべきか、彼女は身をもって示した。[2006]

  作為外交官應該要如何應對、她親身做了示範。


  (2) 動作の開始、結束(けっそく)

   至... 為止...


     ただ今をもって、申し込みの受付を締め切ります。

  本日の営業は午後7時を持って終了いたします。

  これをもちまして、会議を終わります。


  誠に勝手ながら、本店は10月30日をもって開店いたしました。[2009]

      本店預定於 10月30日 開幕


  N1 Test をもって





沒有留言:

熱門文章